Aphasie ist eine erworbene Sprachstörung, die nach einer Hirnschädigung auftreten kann (z.B. nach einem Schlaganfall) und bedeutet „Verlust der Sprache“. Durch die Aphasie sind meist alle sprachlichen Fähigkeiten betroffen: Sprechen, Verstehen, Lesen und Schreiben. Aphasie ist eine Sprachstörung, keine Denkstörung.
Afazi, beyin hasarından sonra (örneğin, felç sonrası) meydana gelebilen edinilmiş bir dil bozukluğudur ve „dilin kaybı“ anlamına gelir. Afazi nedeniyle genellikle tüm dil becerileri etkilenir: Konuşma, anlama, okuma ve yazma. Afazi bir dil bozukluğudur, düşünce bozukluğu değildir
Dysphagie bedeutet Schluckstörung. Man versteht darunter die Schwierigkeit, Speichel, Nahrung und Flüssigkeiten sicher von der Mundhöhle zum Magen zu befördern.
Disfaji, yutma güçlüğü anlamına gelir. Bu terim, tükürük, yiyecek ve sıvıların ağız boşluğundan mideye güvenli bir şekilde taşınmasında zorluk yaşanmasını ifade eder.
Dysarthrie bedeutet, dass sowohl die Aussprache (Artikulation) als auch die Stimme (Phonation) betroffen ist. Menschen, die ausschließlich unter einer Dysarthrie leiden, haben keine Sprachstörung.
Disartri, hem telaffuz (artikülasyon) hem de ses (fonasyon) ile ilgili sorunlar olduğunu ifade eder. Sadece disartri yaşayan insanlar, dil bozukluğu yaşamazlar.
Eine funktionell bedingte Stimmstörung lässt sich meist auf einen unphysiologischen Stimmgebrauch bzw. fehlerhafte Atmung zurückführen. Dies bedeutet, dass die Stimme nicht korrekt eingesetzt wird und es zu einer Veränderung des Stimmklangs (z.B. in Form von Heiserkeit) und der stimmlichen Belastbarkeit kommen kann.
Eine organisch bedingte Stimmstörung geht mit Veränderungen (z.B. Stimmlippenknötchen) im Kehlkopfbereich einher, die zu einer Stimmstörung in Form von Heiserkeit, Sprechanstrengung, Fremdkörpergefühl, Räusperzwang und/ oder einer Veränderung der Lautstärke führen. Die Ursachen hierfür können unterschiedlicher Herkunft sein (z.B. nach einer Operation im Halsbereich).
Fonksiyonel kökenli bir ses bozukluğu genellikle anormal ses kullanımı veya hatalı nefes almaya bağlıdır. Bu, sesin doğru şekilde kullanılmadığı ve sesin tınısında (örneğin, ses kısıklığı şeklinde) ve sesle ilgili dayanıklılıkta değişiklikler olabileceği anlamına gelir.
Organik kökenli bir ses bozukluğu, gırtlak bölgesinde (örneğin, ses tellerinde nodül oluşumu) değişikliklerle birlikte görülür ve bu değişiklikler ses kısıklığı, konuşma güçlüğü, yabancı cisim hissi, boğaz temizleme zorunluluğu ve/veya ses şiddetinde değişikliğe yol açabilir. Bunun nedenleri farklı kökenlerden olabilir (örneğin, boğaz bölgesinde bir ameliyat sonrası).
Als Stottern bezeichnet man das unfreiwillige Wiederholen, Dehnen und/ oder Blockieren von Lauten, Silben und/ oder Wörtern. Die Ursachen hierfür können genetisch, anatomisch oder psycho-sozial sein. Eine genaue Herkunft des Stotterns lässt sich jedoch nicht erklären.
Bei Kindern beginnt das Stottern meist im Alter zwischen 2 und 5 Jahren. Sie verlieren für Momente die Kontrolle über ihr Sprechen.
Poltern ist (ähnlich wie das Stottern) eine Redeflussstörung. Es kommt hierbei zu Auslassungen oder einem zu schnellen ineinander Übergehen von Lauten oder Silben, die zu einer Unverständlichkeit der Aussprache führen. Poltern wird jedoch vom Stottern streng abgegrenzt.
Kekeleme, seslerin, hecelerin ve/veya kelimelerin isteksizce tekrarlanması, uzatılması ve/veya engellenmesi olarak tanımlanır. Bunun nedenleri genetik, anatomik veya psikososyal olabilir. Ancak kekelemenin tam olarak hangi kaynaktan geldiği açıklanamaz.
Çocuklarda kekeleme genellikle 2 ila 5 yaşları arasında başlar. Çocuklar, konuşmaları üzerinde geçici bir kontrol kaybı yaşarlar.
Polter, (kekeleme gibi) bir konuşma akışı bozukluğudur. Bu durumda seslerin veya hecelerin atlanması veya çok hızlı bir şekilde birbirine geçmesi sonucu, konuşmanın anlaşılmaz hale gelmesine yol açar. Ancak polter, kekelemeden kesin bir şekilde ayrılır.
Als Sprechapraxie bezeichnet man eine erworbene Störung, gezielte Bewegungsabläufe der Sprechmuskulatur zu steuern. Das bedeutet, dass die Bewegungen im Mundraum fehlkoordiniert werden und in ihrer zeitlichen Steuerung gestört sind. Dies kann dazu führen, dass bestimmte Laute/ Wörter falsch artikuliert werden. Eine Sprechapraxie tritt häufig nach einer Hinschädigung auf.
Konuşma apraksisi, konuşma kaslarının hedeflenen hareketlerini kontrol etme yeteneğini kaybetme durumudur. Bu, ağız içinde yapılan hareketlerin uyumsuz hale gelmesi ve zamanlamasında bozulmalar yaşanması anlamına gelir. Bu durum, bazı seslerin/kelimelerin yanlış artiküle edilmesine yol açabilir. Konuşma apraksisi genellikle bir beyin hasarından sonra ortaya çıkar.
Phonetische Artikulationsstörungen (Sprechstörung) sind Abweichungen bei der Aussprache von Lauten bzw. Lautverbindungen aufgrund von sprechmotorischen Problemen. Bei Artikulationsstörungen wird ein Laut nicht oder falsch gebildet.
Phonologische Artikulationsstörungen (Sprachstörungen) betreffen den systematischen Gebrauch der Laute. Bei einer phonologischen Störung kann das Kind die Laute zwar korrekt bilden, verwendet sie aber nicht korrekt in ihrer bedeutungsdifferenzierenden Funktion (Beispiel: „ich tomme“ anstatt „ich komme“)
Fonetiksel artikülasyon bozuklukları (konuşma bozukluğu), seslerin veya ses birleşimlerinin yanlış bir şekilde telaffuz edilmesiyle ilgili sorunlardır ve genellikle konuşma motoru problemleri nedeniyle ortaya çıkar. Artikülasyon bozukluklarında bir ses ya hiç oluşmaz ya da yanlış bir şekilde oluşur.
Fonolojik artikülasyon bozuklukları (dil bozuklukları) ise seslerin sistematik kullanımını etkiler. Fonolojik bir bozuklukta çocuk, sesleri doğru bir şekilde oluşturabilir, ancak onları anlam farklılaştırıcı işlevinde doğru kullanmaz (örnek: „tencere“ yerine „kencere")
Auditive Verarbeitungs- und Wahrnehmungsstörungen (AVWS), auch auditive Verarbeitungsstörungen (AVS) genannt, sind Störungen der Weiterverarbeitung gehörter Informationen.
Die Störungen betreffen den Hörnerven. Der Hörnerv leitet die Informationen an das Großhirn weiter, die dann dort weiter verarbeitet werden. Der Prozess der Weiterverarbeitung wird in auditive Teilfunktionen unterteilt, die in unterschiedlicher Art und Ausprägung betroffen sein können. Zu den auditiven Teilfunktionen gehören: Lokalisation (Richtung und Entfernung der Schallquelle), Diskrimination (Unterscheiden), Selektion (Herausfiltern) und Dichotisches Hören (beidohriges Hören).
İşitsel işleme bozuklukları (AVS) olarak da bilinen işitsel işleme ve algı bozuklukları (APD), duyulan bilgilerin daha fazla işlenmesiyle ilgili bozukluklardır.
Bu bozukluklar, işitme sinirini etkiler. İşitme siniri, bilgileri beyin yarım küresine iletir ve burada işlenir. İşleme süreci, farklı türde ve derecede etkilenen işitsel alt fonksiyonlara ayrılır. İşitsel alt fonksiyonlar şunları içerir: Lokalizasyon (ses kaynağının yönü ve mesafesi), Diskriminasyon (ayırma), Selektion (ayrıma yapma) ve Dikotik İşitme (her iki kulakla duyma).
Beim Dysgrammatismus handelt es sich um eine Störung im Erwerb der Grammatik der Muttersprache. Er bezeichnet eine Teilproblematik einer kindlichen Spracherwerbsstörung, bei denen Kinder nicht in der Lage sind, morphologisch und syntaktisch Sätze entsprechend ihrer Bezugssprache und ihres Alters zu bilden.
Disgrammatizm, anadilinin gramerini öğrenme sürecindeki bir bozukluktur. Bu, çocukların dil edinim bozukluğunun bir alt problemi olup, çocukların yaşlarına ve ana dillerine uygun olarak morfolojik ve sentaktik olarak doğru cümleler kuramamaları durumunu ifade eder.
Schalleitungsschwerhörigkeiten werden als Störung der Schallübertragung im äußeren Gehörgang und/oder Mittelohr definiert. Der Höreindruck ist stark gedämpft. Vorübergehende Schalleitungsstörungen aufgrund von Tubenfunktionsstörungen, Paukenergüssen und Mittelohrentzündungen treten im Kindesalter häufig auf und können die Sprachentwicklung ungünstig beeinflussen.
Schallempfindungsschwerhörigkeiten sind bedingt durch eine Schädigung des Innenohres oder des Hörnerven aufgrund von Vererbung oder bestimmter Erkrankungen. Bei Kindern ist bei einer Schallempfindungsschwerhörigkeit anders als bei Erwachsenen meist das Hörvermögen über alle Frequenzen des Hauptsprachbereiches betroffen. Der Höreindruck ist nicht nur gedämpft, sondern auch in seiner Qualität verändert z. B. verzerrt.
İletim Tipi İşitme Kaybı, dış kulak yolu ve/veya orta kulaktaki ses iletim bozukluğu olarak tanımlanır. İşitme algısı oldukça zayıftır. Genellikle çocukluk döneminde tüp fonksiyon bozuklukları, orta kulak sıvıları ve orta kulak iltihapları nedeniyle geçici iletim bozuklukları meydana gelir ve bu durum dil gelişimini olumsuz şekilde etkileyebilir.
İşitsel Algılama Tipi İşitme Kaybı ise, iç kulak veya işitme sinirindeki hasardan kaynaklanır ve genellikle genetik faktörler veya bazı hastalıklar nedeniyle oluşur. Çocuklarda, işitsel algılama tipi işitme kaybı, yetişkinlerden farklı olarak, ana dilin frekanslarının tümü üzerinde etkili olabilir. İşitme algısı sadece zayıflamakla kalmaz, aynı zamanda kalitesi de değişir; örneğin, sesler bozulmuş şekilde algılanabilir.
Bei Kindern mit Lippen-Kiefer-Gaumen-Segel-Fehlbildungen (im Folgenden: LKGS-Fehlbildungen) ist die mündliche Kommunikation durch Veränderungen der Sprechatmung, des Stimmklangs und der Aussprache beeinträchtigt, da sich in der Embryonalentwicklung Teile der Mundpartie nicht normal entwickelt haben.
Dudak-Çene-Damak-Yarığı (LKGS) olan çocuklarda, embriyonik gelişim sırasında ağız bölgesinin bazı kısımları normal şekilde gelişmediği için, konuşma solunumu, ses tonu ve telaffuzda değişiklikler nedeniyle sözlü iletişim olumsuz etkilenir.
Selektiver Mutismus bedeutet, dass Kinder unter bestimmten Bedingungen nicht sprechen können, in anderen Situationen aber altersgerecht sprechend kommunizieren. Begleitet wird die Störung häufig von sozialer Ängstlichkeit, Regulationsstörungen des Schlafes, der Nahrungs- und Ausscheidungskontrolle.
Selektif mutizm, çocukların belirli koşullarda konuşamaması, ancak diğer durumlarda yaşlarına uygun bir şekilde konuşarak iletişim kurabilmesi anlamına gelir. Bu bozukluk genellikle sosyal anksiyete, uyku düzeni, beslenme ve dışkılama kontrolü ile ilgili düzenleme bozukluklarıyla birlikte görülür.
Rhinophonien (Näseln) sind Störungen des Stimmklangs und der Artikulation, die durch eine gestörte Nasenresonanz entstehen. Grundsätzlich wird zwischen offenem und geschlossenem Näseln unterschieden. Das offene Näseln wird daran erkennbar, dass zu viel Luft bei der Bildung von Lauten entweicht, während beim geschlossenen Näseln keine Luft über den Nasenraum entweicht, was insbesondere bei den Nasallauten (/m/, /n/ und /ng/) deutlich wird. Die Verständlichkeit der gesprochenen Sprache kann durch eine Rhinophonie bis zur Undeutlichkeit eingeschränkt sein.
Rinofoniler (Burun Sesleri), bozulmuş burun rezonansı nedeniyle ses tonu ve artikülasyon bozukluklarıdır. Temelde açık ve kapalı burun sesleri (näseln) arasında bir ayrım yapılır. Açık burun sesi, seslerin oluşumu sırasında fazla havanın dışarı çıkmasıyla fark edilirken, kapalı burun sesinde hava burun yolundan çıkmaz ve bu özellikle burunla yapılan seslerde (/m/, /n/ ve /ng/) belirginleşir. Rinofoni, konuşulan dilin anlaşılabilirliğini, anlaşılmaz hale kadar sınırlayabilir.
Bei einer myofunktionellen Störung handelt es sich um eine Störung der Muskulatur im Mund-Gesichtsbereich. Betroffen sind die Bewegungs- und Koordinationsabläufe sowie das muskuläre Gleichgewicht aller am Schlucken beteiligten Strukturen (Wangen-, Lippen- und Zungenmuskulatur).
Miyofonksiyonel bozukluk, ağız-yüz bölgesindeki kaslarda bir bozukluktur. Bu bozukluk, yutma işlemiyle ilgili tüm yapıların (yanak, dudak ve dil kasları) hareket ve koordinasyon süreçlerini, ayrıca kas dengesini etkiler.
Sprachentwicklungsstörungen (SES) betreffen die Kommunikation, das Sprachverständnis, den Wortschatz und die Laut-, Wort- und Satzbildung. Bei einer SES sind oft mehrere Bereiche gleichzeitig betroffen.
Dil gelişim bozuklukları (DGB), iletişimi, dil anlama, kelime dağarcığını ve ses, kelime ve cümle oluşumunu etkiler. DGB durumunda, genellikle birden fazla alan aynı anda etkilenir.
Bilingual aufwachsende Kinder lernen von Anfang an zwei Sprachen, eine Mutter- und eine Fremdsprache. In beiden Sprachen durchläuft das Kind die gleichen sprachlichen Ebenen, wobei sich die Sprachen jedoch nicht synchron entwickeln müssen. Dabei ist das Mischen der Sprachen typisch. Die Kinder im frühen Zweitspracherwerb wachsen meist bis zum Eintritt in den Kindergarten überwiegend in ihrer Familiensprache auf, die nicht die Umgebungssprache ist.
Die Art der grammatischen Fehler, allgemeine Sprachliche Auffälligkeiten in beiden Sprachen, die das Kind erlernt, und wenn das Kind mit ca. 3 Jahren noch keinen Hauptsatz produziert, können Hinweise auf eine verzögerte Sprachentwicklung sein.
Hierbei ist es förderlich, das Kind auf beiden Sprachen therapeutisch zu begleiten.
İki dilli büyüyen çocuklar, baştan itibaren iki dil öğrenirler, birini anadil olarak ve diğerini yabancı dil olarak. Her iki dilde de çocuk aynı dilsel aşamalardan geçer, ancak dillerin senkronize bir şekilde gelişmesi gerekmez. Dillerin karışması bu süreçte tipiktir. Erken ikinci dil öğrenimi sürecindeki çocuklar, genellikle ana dili, çevre dili olmayan, ailesinin konuştuğu dilde büyürler, bu durum genellikle okul öncesi döneme kadar sürer.
Çocuğun öğrendiği her iki dildeki dilbilgisel hataların türü, dildeki genel anormallikler ve eğer çocuk yaklaşık 3 yaşına kadar ana cümle kuramıyorsa, bu durum gecikmiş dil gelişimine işaret edebilir.
Bu süreçte, çocuğu her iki dilde de terapötik olarak desteklemek faydalıdır.
©Copyright. Alle Rechte vorbehalten.
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.